Pardon sizi birine benzettim geçmi? y?llardan
إسمح لي، وأنا أعتقد أنك تشبه شخص من ماضي
Yemin ederim azc?k içtim, bu halim do?u?tan
أقسم أنني شربت قليلا، هذه الحالة هي متأصلة
?ampiyonum san?rken diskalifiye oldu?umdan
منذ أن كان قد ابعدتك تماما كما اعتقدت لأكون الفائز
??te sevgili bayan, tüm gevezeli?im bundan
أيتها سيدة، وهذا هو السبب في كل ما عندي من الثرثرة.
Bir k?z tan?rd?m eskiden,""hayat berbat"" derdi
كنت أعرف فتاة قالت: ""الحياة هي الرهيبة""
Lo? kalbinde hayal k?r?kl?klar? biriktirirdi
جمعت خيبات الامل في قاع قلبها
Her filmden, kitaptan bir rol seçerdi
وقالت انها تريد اختيار دورا من كل فيلم، كل كتاب
Be?ensin diye gelirse ?lüm, makyajs?z gezmezdi
وقالت انها تريد ان تذهب من دون ماكياج، لذلك أن الموت يحبها إذا جاء
Tan?rs?n?z benim gibilerini bo? sokaklardan
كنت تعرف شوارعي فارغة
?izgilere basmadan yürümeye çal??an insanlardan
هم الذين يحاولون السير دون أن ندوس على خطوطهم
Ama dün ak?am dedim ki kendi kendime
ولكن قلت لنفسي الليلة الماضية
Dü?ünme, dü?ünme
لا أعتقد، لا أعتقد.
Kim anlam?? ki sen anlayas?n b?yle?
الذي يحسب الأمور بهذه الطريقة سوف يتوقع ان تحصل؟
معلومات عن الأغنية التركية - موت زير النساء Zamparan?n ?lümü
غناء المطرب: تيومان teoman
تاريخ الإنتاج:2000
ألبوم:on yedi