ماهي اللهجة قصيميه ومعناها في السعودية

الكاتب: ولاء الحمود -
ماهي اللهجة قصيميه ومعناها في السعودية

ماهي اللهجة قصيميه ومعناها في السعودية.

 

اللهجة القصيمية

 

تعتبر اللهجة القصيمية خليط من عدة لغات مختلفة قد تجمعت لتنتج تلك اللهجة القصيمية، ومما هو جدير بالذكر أن تلك اللهجة قد تأثرت بلغة بعض القبائل العربية مثل قبيلة تميم، وقبيلة بكر وهما قبيلتان شهيرتان، بالإضافة إلى موقع القصيم والذي جعلها مهبط العديد من الحجاج الذي يمرون عليها أثناء السفر لإداء شعائر الحج، ولذلك فقد مر بها العديد من اللهجات المختلفة والثقافات المتعددة مثل حجاج بلاد فارس، وبلاد ما وراء النهر، بلاد العراق، مما أثر في اللهجة وأضاف إليها المزيد.

 

كلمات قصيميه 

 

هناك العديد من الكلمات القصيمية التي سوف نوضحها لكم فيما يلي

  • معني كلمة استحتوه / اطردوه
  • وتعني كلمة مطخة/ قبلة
  • وكلمة مقطعين تعني ملابسي
  • وكلمة مسط تعني راسب
  • كلمة خرقة تعني قطعة قماش
  • وكلمة إلفقه تعني اسكت ولا تنطق نهائياً
  • كلمة يتدودل وتعني يكاد يسقط مثال القلم يتدودل من على المنضدة
  • كلمة يحوم الكبد وتعني الشيء القبيح
  • كلمة إنفهق او كلمة أفخز وتعني أفسح للجلوس
  • كلمة مفرغة وتعني الشيء الذي لم يضع عليه الغطاء أو الشيء المكشوف مثل الطعام مفرعة وتعني الطعام المكشوف
  • كلمة وينهوبوه هذه الكلمة للسؤال عن الزمان والمكان في آن واحد، حيث تحمل في طياتها الكثير من الدلالات والمعاني الخاصة، وقد أوضح علماء اللغة أنها أصل اللغة العربية وتتخذ صيغة السؤال
  • كلمة تشعمط وتعني تعلق
  • كلمة إقبعوه وتعني إشربه
  • كلمة نهزي زبعي وتعني نظفي المواعين أو الأواني
  • كلمة وش كاري ويقصد بها لا شأن لي بذلك
  • كلمة يا هملالي وهي تعني منذ وقت طويل او من زمن بعيد
  • كلمة وخزياه وهي تدل على الحياء والخجل
  • كلمة معاليزي وهي للتعبير عن الحب والمشاعر
  • كلمة سرداري مرداري وهي تعني ذهاباً وإياباً
  • كلمة كل ابونا وهي تعني الجميع أو الكل
  • كلمة اقحش وتعني خذ كمية كبيرة
  • كلمة تروتسع وتعني تصلي
  • كلمة طمبس وهي تعني اخفض رأسك
  • كلمة يبرئ وتعني يلعب بالماء
  • كلمة تقذلف وتعني ابتعد عني
  • كلمة عسه وتعني ابحث عن الشيء

 

كلمات قصيمية تشبه الكلمات الإنجليزية

 

كما سبق وإن أشرنا أن اللهجة القصيمية هي عبارة عن لهجة تتكون من عدة لهجات مختلفة قد أثرت بها وإضافة إليها المزيد من الكلمات والعبارات الأخرى، ولكن مما هو جدير بالذكر أن اللهجة القصيمية تتضمن بعض الكلمات الإنجليزية التي تستخدم في التحدث، ولكن هذه الكلمات لا احد يعلم مصدرها ولكنها تشبهها في النطق فقط وليس المعني، وسوف نوضح لكم فيما يلي بعض الكلمات على النحو التالي:

  • كلمة قوووه ويرادفها في اللغة الإنجليزية كلمة Go وهنا لا تعني القوة أي الطاقة ولكنها تعني هيا، وتعد هذه الكلمة من أكثر الكلمات استخداما في اللهجة القصيمية ، مثال ذلك: قوووه نروح نسلم على عمك، وهي تعني هيا بنا حتى نذهب نسلم على عمك.
  • كلمة ييزي ويرادفها فيه الإنجليزية كلمة easy وقد اختلف علماء اللغة حول المعنى الصحيح لتلك الكلمة، ولكن في نهاية الأمر تم الإتفاق على أنها تعني كفاية أو بس أو خلاص، مثال على ذلك تقول الأم لأبنها، بس يا وليدي ييزي أكل صاير مثل البقرة، وهي تعني كفاك أكل يا ولدي خلاص لقد أصبحت مثل البقرة، وإذا لاحظنا هنا سوف تجد أن الفرق في المعني ملحوظ ولا يوجد هناك أي اتفاق فيما بينهما، حيث تعني في اللغة الإنجليزية سهل، ولكنها في اللغة القصيمية تعني كفاية.
  • كلمة كود ويرادفها في اللغة الإنجليزية كلمة code وهي من أخوات كان وتعتبر من أسلوب التمني، على مثال كلمة ليت، مثال على ذلك تقول الأم لابنها كودك يا وليدي تطلع الأول ، وهو أسلوب تعجب في صيغة التمني ويعني يا ليتك يا ولدي تطلع الأول.
  • كلمة إيت ويرادفها في اللغة العربية كلمة eat وهي تعني تعال حيث يقول الزوج لزوجته في ليلة العرس ايتي لعندي هنيا، وتعني تعالي إلى جواري
  • كلمة يويق ويقابلها في اللغة الإنجليزية you egg  ويتم نطقها على النحو التالي يو يدز وهي تعني النظر إلى الشيء بخلسه، وخير مثال على ذلك البنت تقول لوالدتها، يمه شوفي اخوي يويدز علي وتعني يا أمي إن أخي ينظر إلى بخلسة، ولكن قد احتار علماء اللغة حول كيفية استوحاء أهالي منطقة القصيم هذه الكلمة من البيض egg، ولكن على الأرجح أن احد العلماء قد استدعت إلى أن الشخص الذي يويق أو ينظر خلسة يكون في الواقع ذليلا، وتصبح خشته في حجم كبر البيضة.
  • كلمة ساد ويقابلها في اللغة الإنجليزية كلمة sad وهي تعني تستاهل، والمثال على ذلك حين تقول الأم ع الشيطاني عندما يطيح من على المنضدة أو السرير ساده يا تسلب هذا اللي ما يسمع الكلام وتعني تستاهل أو هذا جزاؤك لأنك لم تسمع الكلام، وقد يربط علماء اللغة هذه الكلمة القصيمية بما يقابلها من اللغة الإنجليزية معللين أن الشخص الذي يحصل على جزاؤه يغلب عليه طابع الحزن والأسى ولذا تم اقتباسها من كلمة sad
  • كلمة مارج ويقابلها في اللغة الإنجليزية كلمة marriage وهي تعني الشخص الذي يتحدث عن الجنس دون تحفظ، مثال ذلك يقول شوف ولدتك المارج يخرب عيالي، وهنا يلاحظ اختلاف المعني ما بين الكلمتين القصيمية والإنجليزية، وقد يرجع ذلك إلى أن زواج الإنجليز هك وتعني خبط لزق لذلك اختاروا كلمة marriage  في اللغة الإنجليزية، باعني في اللهجة القصيمية الفاهر.
  • كلمة هو ويقابلها في اللغة الإنجليزية كلمةoh وهو أسلوب التعجب وفي الغالب قد يلاحقه سؤال ومثال على ذلك عندما تسأل الأم ابنتها هو وراتس ما رحتي الجامعة اليوم وهي تعني لماذا لم تذهبي إلى الجامعة اليوم؟ وقد أوضح علماء اللغة ان كلمة هو عكس المرادف الإنجليزي للكلمة، حيث أن اللغة العربية تبدأ قراءتها من اليمين إلى اليسار على العكس من اللغة الإنجليزية التي يتم قراءتها من اليسار إلى اليمين، ولذلك يكون عكس الكلمة تماماً.
  • الكلمة هماي ويرادفها في اللغة الإنجليزية كلمة Am وهي تأخذ صيغة السؤال وتعني الم، وليس المقصود بها الألم أي الوجع، مثال ذلك عندما يقول الأب لأبنه هماي قايلك جب جريدة اليوم، وهذا يعني ألم أقل لك أن تأتي لي بجريدة اليوم؟ .
  • الكلمة نيم ويقابلها في اللغة الإنجليزية كلمة name وهي تعني نائم حيث تم حذف الألف وقلبت الهمزة لتصبح ياء وذلك للتخفيف، مثال على ذلك تقول الأم لابنتها وين اخوتس، وترد الابنة قائلة مدري يماه بس الظاهر أنه نيم، وهي تقصد أنه نائم.
  •  
 
شارك المقالة:
100 مشاهدة
هل أعجبك المقال
0
0

مواضيع ذات محتوي مطابق

التصنيفات تصفح المواضيع دليل شركات العالم
youtubbe twitter linkden facebook