معلومات عن مختارات شعرية لكوكبة من الشعراء الاتراك

الكاتب: رامي -
معلومات عن مختارات شعرية لكوكبة من الشعراء الاتراك

معلومات عن مختارات شعرية لكوكبة من الشعراء الاتراك

معلومات عن مختارات شعرية لكوكبة من الشعراء الاتراك

غاصوا الشعراء الاتراك في بحر الشعر فخرجوا بجواهره الثمينة وتأملوا فجالوا بخيالهم ليصنعوا منه شعرا ... بعض المختارات الشعرية لابرز الشعراء الاتراك .


الشاعر صلاح بيرسِل (1919-1999)


خذ “حب البشرية” موضوعاً

واختر “الحرية” وزناً

ضع كلمة “جوع”

ولا تقل ليس سياقها

وفي أواخر القصيدة

وائم قافيتي “الشعب” و”العيش”

هاك طريقاً لتكون “شاعراً كبيراً”




بيرهان كسكين (1963)


زهرة المغارة

أنا وجع قلب الحمم البركانية

وصوت عاصفة هبت

هذا الجب ليس عميقاً، لا صوت منه

أنا الزهرة الباكية التي تغطي

وجها ورقتها

جمعت المناشف

وأغلقت المظلة

هيا انهض لنذهب

بَرَدَ الجو، وأُطفئت الشمس

وأظلم وجهي تماماً

زهرة مغارة تسير في داخلي

وتمر غمامة مهمومة فوقنا

انهض لنذهب.

صبر بريء

استمديتُ براءتي وصبري

من الزورق الذي سحبناه معاً إلى الشاطئ

ادفنْ ما تبقى في الرمل

كيفما كان فإن كل كدر يعتق

بملء نفسه

طوال الصيف.

نميت الفراق بيننا بالحديث

مع زهر المسك

نادراً ما أكملت الأيام التي أكاثرها.

توقف المطر، والآن ينتهي الشتاء

في الستارة الغربولية التي أسدلتها بين أهدابي

مع أنه ليس ثمة أحد في الخارج

داخلي ينعكس على خارجي

العشق ما لم نستطع نسيانه

بريِّ زهر المسك:

صباح أسقطته من جبهتك بالتصبيح

وكدر نسيته على يميني.




شرف بيلسِل (1972)


أنا جئت إلى هنا من قبل

كنت كسيراً جداً، وريحياً وضعيفاً

أثناء ذهابي إلى فراق طويل دون زاد

ها قد وصلت إلى عتبة القلم المعلن الحداد

لو لم أبح أنا سيبوح الآخرون

بما رأيته داخل ما رأيته أثناء ذهابي

هناك كلمات تكتب ولا تقال

يقطف قرنفل الوحدة من جباله

أثناء ميل رماد العالم في فمي إلى البرد.

في اليابسة

هذا مطر

هادئ، ناعم، متفرق

طولي، خصري، ساقي

هذا مطر

ينطق كذباً، ويصمت صدقاً

أنا في الماء، ووالدي في اليابسة

هذا مطر

يسلب العقل، ويمنح القلب

عشق الحسابات الدقيقة يدخل في عيار الميزان

هذا مطر

يُغرق قرية، ويُطفي كرسياً


ويُضحك الهاجر في الجرح

هذا مطر

رصاص ناعم، وحساب كثير

أعطى فضة

ثمة سماء، ثمة سماء

أحياناً.



بتول دوندار (1975)


بستان الكرز

أنا قادمة من بستان الكرز

على ياقتي ابتسامات شبان أشرار

أنا قادمة من حبك

من نوع لجمل الحب غير الكاذبة

أسفارُ القطار

عرضٌ رسمي لحدائق الكرز.

لم يعد هناك شبان أشرار الآن

لم يعد هناك سبب لحبك إلى تلك الدرجة

لم تعد هناك أسفار قطار


كنت أعتقد بأنني ألعب الحجلة

أثناء قفزي على المربعات أمامي

وحين عدت إلى الخلف

محوت طرقي القديمة كلها.

ظهر أن الكبر

هروب من بساتين الكرز

ما الذي فهمته أنا؟

جوقة تعيسة

كل ما قلته بسبب الوحدة الأولى تلك

كم من حالات العشق سمحت لها بالهرب

تتحول إلى كثافة لا متناهية

قلبي… صخر لساني

ما أحسن النية من أجل البدء باليوم، ولكن

يديه في صورة أمي

تذكرني مرة أخرى: لا تنسي أن تغني

أعرف من البحار الذي قصدتها لأغرق

دائماً أُنقذ بتلك الوحدة الأولى

ما أكثر أسماء الأولاد الذين قالوا قاطعتك

قلبي! يفسح الطريق حتى لسيارات الإسعاف




محمد أوزتك (1977)


أنا لست غوغول

أود القول ليكن الجميع بخير، لِمَ لا

لو حسين، لقال إن الجميع بخير، ولكن لا

لأن حسين مسرور، لا أسعد الله أحدا

أنا لا أستطيع أن أقول، لأن شروطاً لدي

ستقولون هذا طغيان، ولكن لدي

حسين الأسعد، إنه الأسعد، ولـ…ــــكن

لدي أعطالي التي يجب أن تنزل إلى السوق.




جان بهادر يوجة (1981)

باب

يظهر باب وسط الغيوم

الآن يدخل الرمل إلى الغرف الخطأ

قدْ خيلك إلى سهل آخر بعد الآن

حلت وحدتك، ومرت.

لعل العشق يغادر من الباب

كأن صوتي ناقصاً منذ زمن طويل

أقف كالغيمة بعيداً

يصادف صمت امرأة هناك

بماذا تتدفق الغرف هكذا بشكل قليل

أقول قلبي يرتبط بالحدائق

يظهر باب من الأوراق المحترقة

يبدأ النسيان، ويبقى ما عداه

ثم يولد آخر لآلام أخرى



غونجة أوزمَن (1982)


مقاطعة

أخذت وجهك إلى البحر، وأودعته بصمت

في فم سمكة أسطورية

رأيت العصافير الخجولة عندما فهمت المدن

السقيفات مقاطعة بلغة الخشب

أصبح تراباً ضجيجه لا يُرضع

بيت متمدد في ظل شجرة

الأيام أيضاً تموت وتذهب قبل كتابة مذكراتها

وصوت المساء يعتق تدريجياً

وأنت تذكر بشكل مبهم في الشفق

تقطع عينيك طريقاً طويلاً وتعود

إذا قبلتني تتناثر مجاثم طيوري على الزمن

أغدو بهوك أيها العشب

آه! الجدلية الدينية: رغبة وذنب

أخبئ في جلدي الإبرة التي تغرز القماش

تبطئ الأسطوانة، وينقطع الدم ليلاً

وبعدئذ خوف، وهزيمة عصر

أثناء تعري الكلمة وخروجها من غلافها

تتكاثر مع عدّها، تتكاثر الصراصير.

أحلام الخريف

تناثرت طفولتي في دمى طينية

وفي أزمة السنبلة للماء

السهل المحفور في وجهي دائماً ثقيل

خيبة في يدي، وفراغ في صوتي


لم يسمع أحد زهرة الجرس

لم يعرف البذار حريق التراب

نهر يتأجج لهباً في نفسك الأحمر

دار في حيوات لا استغراب فيها

بقي المساء المعوج بهمه الوحشي

لهذا هناك تاريخ مشاغب في بياضي

(ولا يُذكر سوى الأبيض لدى النساء)

لهذا حالات الوحدة ذات نوافذ قليلة مفتوحة

ونزلات برد الخريف، والخلجان التي اختبأت فيها.

شارك المقالة:
63 مشاهدة
هل أعجبك المقال
0
0

مواضيع ذات محتوي مطابق

التصنيفات تصفح المواضيع دليل شركات العالم
youtubbe twitter linkden facebook